Giving a Syntax to the Cry: Caroline Bergvall’s Drift

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

11 Downloads (Pure)

Abstract

This essay offers a Deleuzian reading of Drift (2014), a multilingual project by the cross-disciplinary artist Caroline Bergvall. It argues that the text- and performance-project promotes forms of deterritorialization that give radical witness to the contemporary humanitarian crisis in the Mediterranean where thousands of people drown each year as they try to reach Europe. In breaking down barriers between languages, the artistic work employs non-representational modes of address to reflect on what it means to lack citizenship and recognition in the context of the crisis. My close readings challenge post-colonial accusations that the writings of Deleuze and Guattari are at best utopian and at worst politically naïve and without purchase on the real-life catastrophes of Fortress Europe. Instead, Deleuzian strategies are shown to enable Bergvall to actualize a multilingual politics of speech and performance that points towards the historical and contemporary imbrications of the West in mass-drownings of recent years.
Original languageEnglish
Title of host publicationCaroline Bergvall’s Medievalist Poetics
Subtitle of host publicationMigratory Texts and Transhistoric Methods
EditorsJoshua Davies, Caroline Caroline Bergvall
Place of PublicationAmsterdam
PublisherArc Humanities Press
Chapter10
Number of pages9
ISBN (Electronic)9781802701739
ISBN (Print)9781802700015
Publication statusPublished - 30 Nov 2023

Keywords

  • Caroline Bergvall
  • Drift
  • Gilles Deleuze
  • Félix Guattari
  • multilingual
  • migration
  • Mediterranean
  • Fortress Europe
  • deterritorialization

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Giving a Syntax to the Cry: Caroline Bergvall’s Drift'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this