@book{53be25f8faaa44cbb9130d7928eadec7,
title = "Mehrsprachigkeit in der Literatur: Das probeweise Einf{\"u}hren neuer Spielregeln",
abstract = "Der Band versammelt 13 Beitr{\"a}ge, die verschiedene Aspekte literarischer Mehrsprachigkeit in den Fokus r{\"u}cken. So wird das Potenzial mehrsprachiger Texte zur Erneuerung literarischer Formen analysiert. Literarische {\"U}bersetzungsstrategien sowie Momente der Intertextualit{\"a}t und Intermedialit{\"a}t bilden einen weiteren Schwerpunkt. Schlie{\ss}lich beleuchten die Beitr{\"a}ge Sprachbilder und Komposita, die aus anderen Sprachen {\"u}bertragen oder neu gebildet werden. Gemeinsam ist all diesen Schreibverfahren, dass sie sprachliche Automatismen hinterfragen – dadurch er{\"o}ffnen sich kritische Perspektiven auf sprachliche Formen und Inhalte sowie auf die Materialit{\"a}t von Sprache. Konventionelle Sprachregeln werden kritisch untersucht, neu gedacht, {\"u}berschritten oder auf den Kopf gestellt und das auf eine spielerische Weise – mehrsprachige Texte erweitern somit das Set der Spielregeln.",
keywords = "literary multilingualism, translingual, multilingual, German literature, play",
editor = "Aine McMurtry and Barbara Siller and Sandra Vlasta",
year = "2023",
month = dec,
day = "18",
language = "German",
isbn = "978-3-7720-8783-7",
volume = "5",
series = "Literarische Mehrsprachigkeit / Literary Multilingualism",
publisher = "Narr Francke Attempto Verlag",
}